Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100
\data\esq\yupet
PROTO: *ajŋǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: chew, brimstone, lute
RMEAN: жвачка, сера, замазка
SIR: //ajŋusaχ- 'to make chewing gum from cooked oil'
CHAP: ajǝ́mkaʁaq (t), ajúnqaʁaq* 'смола-живица', ajŋūsiqā 'to boil a speck'
NAUK: ajŋún
CHUG: KP aŋǝqcuk 'pitch'
KONI: aŋǝq, aŋǝʁnaq 'pitch of tree, resin, chewing gum', AP aŋǝʁsuk 'pitch'
CAY: aŋǝq (ʁ), aŋǝʁjuq 'chewing gum', aŋijaq 'pitch of tree used for chewing'
NRTS: ajŋun 'blubber chewed as gum', ajŋʁusiʁ- 'paint'
PAME: *aju(r)aq 'to boil' (60) cf. aja- 'to roast'
CED: 33, 59
PROTO: *ájpǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: second
RMEAN: второй
NAUK: áj_pi, áj_paqútaq 'tween, brother-in-arms'
AAY: aipaq 'companion, spouse, other'
CHGM: aipa 'one of two'
CAY: aipaq 'companion, spouse, other'
CED: 9
PROTO: *ajpǝ́-
MEAN: hard, strong
RMEAN: твердый, крепкий
SIR: ajpǝ́χtǝqǝ̄́χtǝʁa 'to balk by hands'
CHAP: ajǝ́psuɣílŋuq (t)
PROTO: *ajú-ɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to fortify, solidify
RMEAN: укрепить
SIR: ajúɣiqǝ́skǝtǝ̄́ʁa
CHAP: ajúɣiɫǝq dvn., ajúɣilŋuq (t) 'strong'
NAUK: ajúʁaqā 'to hold, to stop, to tackle; to endure strongly'
AAY: aju- 'to get bigger, to spread'
CHGM: ajūqǝnta 'difficult'
CAY: ajutǝ- 'to enlarge'
CED: 59, 60
PROTO: *aj(u)ʁi-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to accustom, to get used to
RMEAN: привыкать
SIR: ajʁíχtǝqǝ̄́χtǝχ
CHAP: ajʁíʁaquq, ajʁeʁakuŋa*
NAUK: ajúʁiʁāquq
CHEV: ??? ajʁiq 'brat, mischievous person'
PROTO: *ajuʁ-nǝʁ
MEAN: cubit
RMEAN: локтевая кость
CHUG: KP ajuɣnǝq, PWS ajuʁnǝq 'joint (on body)'
CAY: ~ aʁivnǝq (ʁ) (metathesis) 'hinge, knuckle, joint'
CED: 60
PROTO: *ajú-, *aja-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to move away, to go away
RMEAN: передвигаться, удаляться
SIR: //ajǝ- 'to go far off' [Em.], ajǝlǝɣaʁ- 'to move away' [Vakh.]
CHAP: ajáquq 1
NAUK: ajuɫǝq dvn. 1, ajúŋāni 'far away'
AAY: aju[ɣ]i- 'to leave (by boat)'
CHUG: KP ajju- 'to leave (by boat)'
KONI: aju- 'to progress'
CHGM: ajūɣiuq 'he travels'
CAY: ajaɣ- 'to leave', aju- 'to progress, to go further, to spread'
NUN: ajjoχ* 'he went home', aijaxtoq* 'he goes away'
CED: 4, 5, 58, 59, 60
PROTO: *ajúmi-
MEAN: last or next year
RMEAN: год
SIR: ajímiχ, ajǝ́miχ 'last year, long ago'
CHAP: ajúmik 'long ago', ajúmiqu 'next year', ajúmiq* 'last year', ajátkaxtak* adj., ajumimaq* 'year'
PROTO: *ajúqǝ-
MEAN: similar
RMEAN: похожий
CHAP: ajúqǝlʁi (t)
NAUK: ajúqaquq
AAY: ajuqǝ-
CAY: ajuqǝ-
CED: 60
PROTO: *ajvǝ́-
MEAN: strong, hard, sturdy
RMEAN: сильный, крепкий, стойкий
SIR: //ajvatalǝʁ- 'to be sad' [Vakh.]
CHAP: ajváquq 'to injure hardly', ajvǝ́ɫǝq (ʁǝt) 'grave wound'
CHUG: KP ajwaitǝ-, PWS ajwītǝ- 'to be made to last, sturdy, secure, strong (spiritually)'
KONI: asɣʷaitǝ- 'to be made to last, sturdy, secure, strong (spiritually)'
CAY: azvaitǝ- 'to be solid, stable, immovable', azvaiʁ- 'to stabilize, to solidify'
CED: 61
PROTO: *ajvǝʁ
PRNUM: PRNUM
MEAN: walrus
RMEAN: морж
SIR: ajvǝχ
CHAP: ajvǝ́q (ʁǝt)
NAUK: ájvǝq
CHUG: ajjuq
KONI: AP aswǝq, Kod asɣuq
CAY: azvǝq (ʁ)
PROTO: *áka
PRNUM: PRNUM
MEAN: elder sister
RMEAN: старшая сестра
SIR: //ākaχ [Orr]
CHAP: áká (t), āká(q)*
NAUK: ákaq
AAY: ākāq
NRTS: ākaq 'mother'
PAME: *áka 'mother, father's brother'
CED: 10
PROTO: *aka-ɣ- (-ut-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: to brake (dough)
RMEAN: месить тесто
CHAP: akūtaquq
NAUK: akúɫǝq dvn.
EGEG: Y akaxtaq 'dough'
NRTS: akaxtaq 'dough'
CED: 10
PROTO: *akaŋ-qu- ~ *ǝkaŋ-qu-
PRNUM: PRNUM
MEAN: snag on the timber, knot in wood 1, inflorescence on plant, crown of tree 2
RMEAN: сучок на бревне 1, соцветие, крона дерева 2
SIR: //akaŋkǝχ [Rub.] 1
CHAP: akáŋquq (t) 1, //kāŋquq 'knot in wood, core of tree'
KONI: Kod kaŋqutaq
CAY: kaŋquq 'pussy-willow catkin'
CED: 157
PROTO: *akǝ-ʁ, *ak-lǝɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: tenon of hook, harpoon barb
RMEAN: язычок крючка
SIR: //akɫǝx
CHAP: akɫǝ́k (ɣǝt)
AAY: akǝq; akɫǝɣaq 'small auklet' ?
CHGM: akliɣuạq 'lance'
CAY: akǝq; akɫǝɣaq 'bird arrow, spear with line and float attached'
NUN: akɫanquχ 'upper of seal's front flipper bones'
CED: 10, 11
PROTO: *akǝm-na (*akǝm-kurǝ, *akǝm-(r)um, *akm-ani)
PRNUM: PRNUM
MEAN: that, across (obscured)
RMEAN: тот, через что-то, за чем-то (неясно)
SIR: akǝm-na (akǝm-kǝra pl., //akm-ǝni loc., akma predic.) 'that, invisible, unknown, on the other side', akmákaχtáχ adj. 'from the other side'
CHAP: akmá predic. 'on the Southern side', akmávǝk adr., // akǝm-na (akǝm-kut pl., akm-um rel., akm_ani loc., akm_a predic.)
NAUK: akǝ́m-na (akǝ́m-kut pl.) 'that, invisible, on the other side'
AAY: akǝm-na (akǝm-kut pl., akm-um rel., akm_ani loc., akm_a predic.)
CAY: akǝm-na (akǝm-kut pl., akm-um rel., akm_ani loc., akm_a predic.)
CED: 454
PROTO: *akǝ-qǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to promise
RMEAN: обещать
SIR: akǝ́qǝsqǝ́χtǝʁá
CHAP: akǝ́qaqā, akɨʁnákaka* 'to respond'
NAUK: akǝ́qaqā, akǝ́qšunéq 'debt, obligation'
AAY: akǝqǝ- tr., akqi- intr.
CAY: ak(ǝ)qǝ-
CED: 11
PROTO: *akǝ-qu-
PRNUM: PRNUM
MEAN: knot in wood
RMEAN: сучок на бревне
EGEG: Y akquq
CHEV: akquq
CED: 11
PROTO: *akǝv-
PRNUM: PRNUM
MEAN: recently
RMEAN: недавно
SIR: akfāsitáχ 'today', akǝ́vʁaχ 'before day'
CHAP: akúwāq, akūrātaquq 'to be in time'
NAUK: áwxkan
AAY: akxʷaq 'the other day', akxua[ʁ]aq 'evening, night'
CHGM: akxu̮ạq 'evening'
CAY: akka 'past, a long time, already', akxʷauɣaq 'yesterday', akxʷaχpak 'forever'
CED: 13, 15
PROTO: *aki-
PRNUM: PRNUM
MEAN: against, on the opposite side
RMEAN: напротив, на противополжной стороне
CHAP: akívaq 'South-West'
NAUK: akēni loc., akíta 'other side'
AAY: aki 'opposite side', akiqɫiq '(one) opposite'
KONI: AP akiliq 'one opposite, opponent'
CAY: akiqɫɫiq 'one opponent'
NUN: akkia* 3sg. 'its other side'
CED: 11
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nrts,yupet-pame,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chev,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chug,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-nrts,yupet-pame,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-egeg,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-egeg,yupet-chev,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
99859413768747
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов